登録 ログイン

sharp parting remark 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • sharp parting remark
    棄言葉
    すてことば
    捨て台詞
    すてぜりふ
  • sharp     sharp adj., adv. 鋭い; 厳しい; はっきりした; 利口な; 抜け目のない, ずるい; きっかり. 【+前置詞】 He is
  • parting     parting n. 別離, 告別; 分岐点. 【形容詞 名詞+】 I've had too many bittersweet partings
  • remark     1remark n. 言葉; 意見, 発言; 批評, 所見; 所説; 注目. 【動詞+】 address an impolite remark
  • sharp remark    辛らつな発言{はつげん}
  • at parting    別れに臨んで
  • on parting    別れに際して、別れに臨んで
  • parting     parting n. 別離, 告別; 分岐点. 【形容詞 名詞+】 I've had too many bittersweet partings in my life. これまでにあまりにも多くのほろ苦い別れを経験してきた a lifelong parting 一生の別れ a sad parting 悲しい別れ. 【前置詞+】 They s
  • parting (with)    parting (with) 別れに臨ん わかれにのぞん
  • remark     1remark n. 言葉; 意見, 発言; 批評, 所見; 所説; 注目. 【動詞+】 address an impolite remark to… …に失礼な言葉をかける aim a rude remark at sb 人に無礼なことを言う brighten one's remarks with a number of humorous touches
  • remark on    ~について感想を述べる、批評する、論評{ろんぴょう}する
  • remark to    ~に述べる
  • sharp     sharp adj., adv. 鋭い; 厳しい; はっきりした; 利口な; 抜け目のない, ずるい; きっかり. 【+前置詞】 He is sharp about money. 金のことでは抜けめがない The tower stood sharp against the clear sky. その塔は澄んだ空を背景にくっきりとそびえていた He is s
  • to be sharp    to be sharp 切れる きれる 角立てる かどだてる 角目立つ つのめだつ 角立つ かどだつ
  • electrolytic parting    electrolytic parting 電界分離[電情]
  • grievous parting    痛ましい別離{べつり}
英語→日本語 日本語→英語