sharp parting remark 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- sharp parting remark
棄言葉
すてことば
捨て台詞
すてぜりふ
- sharp sharp adj., adv. 鋭い; 厳しい; はっきりした; 利口な; 抜け目のない, ずるい; きっかり. 【+前置詞】 He is
- parting parting n. 別離, 告別; 分岐点. 【形容詞 名詞+】 I've had too many bittersweet partings
- remark 1remark n. 言葉; 意見, 発言; 批評, 所見; 所説; 注目. 【動詞+】 address an impolite remark
- sharp remark 辛らつな発言{はつげん}
- at parting 別れに臨んで
- on parting 別れに際して、別れに臨んで
- parting parting n. 別離, 告別; 分岐点. 【形容詞 名詞+】 I've had too many bittersweet partings in my life. これまでにあまりにも多くのほろ苦い別れを経験してきた a lifelong parting 一生の別れ a sad parting 悲しい別れ. 【前置詞+】 They s
- parting (with) parting (with) 別れに臨ん わかれにのぞん
- remark 1remark n. 言葉; 意見, 発言; 批評, 所見; 所説; 注目. 【動詞+】 address an impolite remark to… …に失礼な言葉をかける aim a rude remark at sb 人に無礼なことを言う brighten one's remarks with a number of humorous touches
- remark on ~について感想を述べる、批評する、論評{ろんぴょう}する
- remark to ~に述べる
- sharp sharp adj., adv. 鋭い; 厳しい; はっきりした; 利口な; 抜け目のない, ずるい; きっかり. 【+前置詞】 He is sharp about money. 金のことでは抜けめがない The tower stood sharp against the clear sky. その塔は澄んだ空を背景にくっきりとそびえていた He is s
- to be sharp to be sharp 切れる きれる 角立てる かどだてる 角目立つ つのめだつ 角立つ かどだつ
- electrolytic parting electrolytic parting 電界分離[電情]
- grievous parting 痛ましい別離{べつり}
